L'origine de la petite souris et de la fée des dents...
Les rituels autour des dents ont toujours existé. Cependant, le mythe de la "Petite Souris" est très récent et quasi-universel : son origine remonterait au 17ème siècle (conte de Madame d'Aulnoy : cliquer ici pour le lire) puis, il est apparu au début du 20ème siècle pour sa forme actuelle et il s'est vraiment développé vers le milieu du 20ème siècle (avec le conte de La Fée Des Dents de Lee Rogow, 1949) . Ce mythe vise à rassurer les enfants lorsqu'ils perdent des dents; C'est aussi un rite initiatique (ou rite de passage). Diverses sociétés occidentales ont repris ce mythe sous différents noms.
Cette petite souris est connue sous le nom de "Ratoncito Pérez" dans les pays hispaniques (de langue espagnole : l'Espagne, l'Argentine...) : une petite souris avec un nom commun. Au Vénézuela et au Mexique, les enfants l'appellent "el Ratón" ("la Souris"). En Catalogne (région d'Espagne), ce sont les Petits Anges qui passent : "els angelets". Dans les cultures anglo-saxonnes et nordiques, on rencontre plus souvent la " Fée des dents" : Tooth fairy en anglais (Etats-unis, Australie, Danemark, Angleterre, Canada), Zahnfee en allemand, Tandenfee en néerlandais, Tannfe en norvégien, hammaskeiju en finnois, zębowa wróżka en polonais, Fada dos dentes en portugais. Les deux créatures coexistent dans certains pays : au Québec (Tooth Fairy pour la Fée des Dents et la Petite Souris) et en Italie (Topino pour la Petite Souris et Fatina pour la fée des dents). Dans les pays francophones (la France, la Belgique, la Suisse, le Maroc, l' Algérie et le Luxembourg...), c'est la Petite Souris. En Irelande, c'est Annabogle. Dans le sud de L'Ecosse, il y a une tradition d'un rat blanc, a " white fairy rat", qui achète les dents des enfants.
continuer à lire ici...
Cette petite souris est connue sous le nom de "Ratoncito Pérez" dans les pays hispaniques (de langue espagnole : l'Espagne, l'Argentine...) : une petite souris avec un nom commun. Au Vénézuela et au Mexique, les enfants l'appellent "el Ratón" ("la Souris"). En Catalogne (région d'Espagne), ce sont les Petits Anges qui passent : "els angelets". Dans les cultures anglo-saxonnes et nordiques, on rencontre plus souvent la " Fée des dents" : Tooth fairy en anglais (Etats-unis, Australie, Danemark, Angleterre, Canada), Zahnfee en allemand, Tandenfee en néerlandais, Tannfe en norvégien, hammaskeiju en finnois, zębowa wróżka en polonais, Fada dos dentes en portugais. Les deux créatures coexistent dans certains pays : au Québec (Tooth Fairy pour la Fée des Dents et la Petite Souris) et en Italie (Topino pour la Petite Souris et Fatina pour la fée des dents). Dans les pays francophones (la France, la Belgique, la Suisse, le Maroc, l' Algérie et le Luxembourg...), c'est la Petite Souris. En Irelande, c'est Annabogle. Dans le sud de L'Ecosse, il y a une tradition d'un rat blanc, a " white fairy rat", qui achète les dents des enfants.
continuer à lire ici...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire